'습하다' 영어로 어떻게 표현할까 💧 - 눅눅하다, 축축하다 영어로

'humid' 영어표현

🌟 영어 표현 - humid

안녕하세요 👋 오늘은 날씨와 환경에서 자주 쓰이는 영어 단어인 'humid'에 대해 이야기해보려고 해요.

'humid'는 '습하다', '눅눅하다', 또는 '축축하다'와 같은 의미를 가지고 있어요. 주로 공기 중에 수분이 많아서 끈적거리거나 불쾌하게 느껴질 때 사용하는 표현이에요.

예를 들어 장마철처럼 비가 자주 오고, 실내에서도 바닥이나 벽이 축축하게 느껴지는 그런 날씨를 말할 때 'humid'라는 단어를 써요.

여름철에는 "It feels humid today."라고 말하면, "오늘은 습하게 느껴져요."라는 뜻이 돼요. 반대로 건조한 날씨에는 이 표현을 사용하지 않아요.

📖 예문

  1. "오늘 정말 습해요."

    "It's really humid today."

  2. "방 안이 눅눅하게 느껴져요."

    "The room feels humid."

  3. "여름에는 종종 축축하고 끈적거려요."

    "In summer, it's often humid and sticky."

💬 연습해보기

  • 오늘 진짜 습해서 머리가 완전 난리 났어요. I can't believe how humid it is today. My hair is a total mess.
  • 요즘 습도가 너무 높아서 마치 국물 속을 걷는 것 같아요. The humidity's crazy right now. It feels like I'm walking through soup.
  • 산책 갈래? 아니요, 지금 밖에 너무 습해서요. Do you want to go for a walk? Nah, it's way too humid outside.
  • 여기 너무 습해서 한 시간마다 샤워하고 싶은 기분이에요. It's so humid in here, I feel like I need a shower every hour.
  • 습해서 옷이 자꾸 달라붙어요. My clothes keep sticking to me because it's so humid.
  • 우린 오후 내내 공원에 있었는데, 습한 날씨 때문에 너무 불편했어요. We spent the whole afternoon at the park, but the humid weather made it really uncomfortable.
  • 비가 온 뒤에 시원해질 줄 알았는데 아직도 엄청 습해요. I thought it would cool down after the storm, but it's still super humid.
  • 에어컨 고장 나서 집이 더 덥고 습해졌어요. The air conditioner broke, and now my apartment is just hot and humid.
  • 이런 습한 기후는 익숙하지 않아요. 고향이랑 완전 달라요. I'm not used to this kind of humid climate. It's way different from back home.
  • 습한 공기 때문에 에너지가 다 빠져나가는 느낌이에요. 빨리 가을이 왔으면 해요. That humid air just drains all my energy. I can't wait for fall.

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

muggy

'muggy'는 특히 여름철에 공기가 덥고 습해서 불쾌한 상태를 말해요. 땀이 잘 마르지 않고 축축해서 답답하게 느껴질 때 주로 써요.

  • "It was so muggy last night that I couldn't fall asleep."
  • "어젯밤엔 너무 후텁지근해서 잠을 잘 수가 없었어요."

dry

'dry'는 'humid'와 반대되는 개념으로, 공기 중에 수분이 거의 없는 상태를 뜻해요. 피부가 당기거나 입이 마를 정도로 건조할 때 많이 써요.

  • "The desert air was extremely dry, making my throat feel scratchy."
  • "사막 공기가 너무 건조해서 목이 까칠한 느낌이 들었어요."

sticky

'sticky'는 습도가 높아서 몸이나 피부가 끈적끈적하게 느껴지는 상황에서 자주 쓰여요. 땀이나 습한 공기 때문에 불쾌하고 불편할 때 사용해요.

  • "My clothes always feel sticky on humid summer days."
  • "습한 여름날엔 옷이 항상 끈적거리는 느낌이 들어요."

오늘은 '습하다', '눅눅하다', '축축하다'라는 뜻을 가진 영어 표현 'humid'에 대해 알아봤어요. 무더운 여름이나 비 온 뒤에 꼭 쓰는 단어니까 오늘 배운 예문들을 꼭 연습해 보세요.

소리 내서 3번씩 읽어보면 더 쉽게 외울 수 있어요. 다음에도 더 유용한 영어 표현으로 다시 올게요! 감사합니다!

❓ 자주 묻는 질문

Q1

'humid'은 한국어로 어떤 의미인가요?

'humid'는 '습하다', '눅눅하다', '후덥지근하다' 등으로 번역돼요. 주로 공기 중에 수분이 많아서 끈적하고 불쾌한 느낌을 줄 때 써요.

Q2

'습하다'를 영어로 어떻게 표현해요?

습한 날씨는 'humid'로 표현해요. 예를 들어, '오늘 날씨가 습해서 불쾌해요.'는 'It's so humid today. I feel uncomfortable.'라고 해요.

Q3

'눅눅하다'를 영어로 어떻게 표현할 수 있나요?

'눅눅하다'도 'humid'를 사용해 표현할 수 있어요. 예시로, '방 안이 너무 눅눅해요.'는 'The room is too humid.'라고 말해요.

Q4

'후덥지근하다'를 영어로 어떻게 말할 수 있나요?

'후덥지근하다'는 더위와 습기가 같이 느껴질 때 'humid'라고 해요. 예를 들어, '밖에 나가니까 후덥지근하네요.'는 'It's humid outside.'라고 표현해요.

Continue Learning

이 글 다음으로 이어서 보기

Copyright © engple 2024