'recap' 오늘의 영어표현 📚 - 요약하다, 정리하다 영어로

강연자와 강연을 듣는 사람들

🌟 영어 표현 - recap

안녕하세요! 👋 오늘은 영어로 '요약하다', '정리하다' 라는 의미를 가진 "recap" 표현에 대해 알아볼게요.

"recap"은 'recapitulate'의 줄임말로, 주로 긴 내용을 간단히 정리하거나, 중요한 포인트를 다시 한번 짚어볼 때 사용하는 표현이에요. 🎯

비즈니스 미팅이나 수업 시간에 정말 자주 사용되는 표현이죠. 예를 들어, 회의가 끝나갈 때 "Let's recap what we discussed today." (오늘 논의한 내용을 정리해볼까요?)라고 하면 자연스러워요!

"recap"은 명사로도 동사로도 사용할 수 있어요. 📝 "Can you give me a quick recap?" (간단히 요약해줄 수 있나요?)처럼 명사로 쓸 수도 있고, "Let me recap the main points." (제가 주요 내용을 요약해드릴게요.)처럼 동사로도 쓸 수 있답니다.

📖 예문

"지금까지 배운 내용을 정리해볼까요?"

"Shall we recap what we've learned so far?"

"어제 회의 내용 간단히 요약해주세요"

"Could you give me a quick recap of yesterday's meeting?"

💬 연습해보기

  • 어제 회의에서 논의한 내용을 간단히 정리해볼게요. Let me quickly recap what we discussed in yesterday's meeting.
  • 진행하기 전에 늦게 참석한 분들을 위해 주요 내용을 정리할게요. Before we move on, I'll recap the main points for those who joined late.
  • 다시 정리하자면 - 금요일까지 보고서를 원하시는 거죠? Just to recap - you want the report by Friday, right?
  • 교수님은 지난 주 강의를 간단히 정리하며 수업을 시작했어요. The professor started class with a brief recap of last week's lecture.
  • 그 뉴스 프로그램은 항상 주요 사건에 대한 주간 요약을 해요. The news show always has a weekly recap of major events.
  • 몇 에피소드를 놓쳤는데, 간단히 요약해줄 수 있어요? I missed a few episodes - mind giving me a quick recap?
  • 내일 기말고사 전에 간단히 정리해봅시다. Let's do a quick recap before the final exam tomorrow.
  • 잠깐 딴 생각했어요 - 마지막 부분을 다시 요약해줄 수 있나요? Hey, I zoned out for a minute - could you recap that last part?

🤝 함께 알아두면 좋은 표현들

summarize

'summarize'는 "요약하다" 라는 뜻이에요. 많은 정보를 간단하게 정리하여 핵심 내용을 전달하는 과정을 나타내며, 주로 긴 글이나 대화를 짧게 압축할 때 사용해요.

  • "The teacher asked the students to summarize the chapter in their own words."
  • "선생님이 학생들에게 그 챕터를 자기 말로 요약해보라고 하셨어요."

highlight

'highlight'는 "강조하다" 또는 "눈에 띄게 하다" 라는 뜻이에요. 중요한 부분이나 핵심 사항을 부각시켜 주목하게 만드는 과정으로, 주로 중요한 정보나 사실을 강조할 때 사용해요.

  • "The presenter highlighted the key findings of the research during the meeting."
  • "발표자는 회의 중 연구의 주요 결과를 강조했습니다."

오늘은 '요약하다', '정리하다' 의 의미를 전달하는 'recap' 에 대해 배워봤어요. 회의나 수업에서 정말 유용하게 쓸 수 있는 표현이죠? 😊

여러분도 오늘 배운 내용을 recap 해보는 건 어떨까요? 그럼 다음에 다시 만나요! 👋

❓ 자주 묻는 질문

Q1

'recap'의 한국어 의미는 무엇인가요?

'recap'은 한국어로 '요약하다', '재정리하다', '다시 설명하다' 등으로 번역될 수 있습니다. 주로 긴 내용을 간단히 정리할 때 사용됩니다.

Q2

'요약하다'를 영어로 어떻게 표현할 수 있나요?

'요약하다'는 'recap'으로 표현할 수 있습니다. 예를 들어, '그 회의 내용을 요약해 줄 수 있어?'는 'Can you recap what happened in the meeting?'로 말할 수 있습니다.

Q3

'재정리하다'를 영어로 어떻게 표현할 수 있나요?

'재정리하다'는 'recap'으로 표현할 수 있습니다. 예를 들어, '이 주제에 대해 다시 재정리해 줘'는 'Please recap this topic'으로 말할 수 있습니다.

Q4

'다시 설명하다'를 영어로 어떻게 표현하나요?

'다시 설명하다'는 'recap'으로 표현할 수 있습니다. 예를 들어, '그 문제에 대해 다시 설명해 줄 수 있어?'는 'Can you recap that issue for me?'로 표현할 수 있습니다.

Continue Learning

이 글 다음으로 이어서 보기

Copyright © engple 2024